Food

Chef

kazuo-hara

原 一生 Kazuo Hara

~profile~
1979年大阪府出身。15才で料理を志し、中学高卒業後、父親が営んでいた神戸の日本料理店で修行を始める。17才でイタリア料理に興味を持ち、大阪トラットリア・パッパ松本喜宏氏に師事。5年の勤務後、22才で渡伊。モデナのオステリア・フランチェスカーナ、パドヴァのレ・カランドレなどで約3年の修行を経て帰国。その後京都のイルギオットーネ笹島保弘氏に師事、東京店を含め8年間務めた後、都内ワインバーやレストランで料理長の経験を積み、2018年6月No Bird料理長に就任。現在に至る。季節ごとに旬の食材を意識し、現代的な手法や和食のエッセンスを取り入れながら素材の味わいを大切にした料理づくりを信条とする。

旬の食材を使ったイタリアンを最高の音楽空間でご堪能ください。

コース料理ご注文でミュージックチャージ 1,000yen OFF

Course with Wine Pairing
ソムリエがお料理に合わせたグラスワイン4種のペアリング付き(+3,000yen)
3,000 yen supplement(4glasses chosen for you )

    • Course

    • NoBird コース/No Bird Set Menu

      3,800

      前菜 1/Appetizer 1
      ふきのとうの香る冷たいヴィシソワーズ 釜揚げしらすと共に
      Vichyssoise served with boiled young sardines

      前菜 2/Appetizer 2
      カツオのパンッツァネラ仕立て
      Bonito salad “Panzanella” style
      or
      ハンガリー産フォアグラのソテー
      季節の焼き野菜とバルサミコソース (+800 yen)

      Sauteed foie gras and grilled seasonal vegetables , balsamic sauce

      メイン/Main Dish
      真鯛のソテー 香草パン粉焼き
      Herb bread crumbs baked snapper
      or
      牛ほほ肉の柔らか赤ワイン煮込み バニラ風味の人参のピュレ
      Boiled red wine of beef cheek meat with vanilla flavord carrot puree
      or
      和牛ランプ肉のロースト 季節の野菜と雑穀米のサルサデンサ (+800 yen)
      Roasted Rump steak served with grilled vegetables

      パスタ/Pasta
      ほたるいかのマリナーラソース スパゲッティ
      Spaghetti marinara sauce served with firefly squid
      or
      自家製パッパルデッレ イタリア産プロシュートと筍のソース 木の芽の香り (+600 yen)
      Homemade Pappardelle, prosciutto and bambooshoot

      デザート/Dessert
      焼きプリンとブラッドレンジ
      Baked pudding and blood orange

    • 季節のコース/Seasonal Set Menu

      6,000

      前菜1/Appetizer 1
      冷たいホワイトアスパラガスのパンナコッタ ほたるいかとヴェルモットのジュレを添えて
      White asparagus pannacotta served with firefly squid and vermouth jelly

      前菜2/Appetizer 2
      熊本より直送 馬肉のカルパッチョ 山形の舟形マッシュルームとミモレットチーズ
      Horse meat carpaccio served with mushrooms and mimolette cheese

      魚料理/Seafood
      明石産すずきのポワレ 生海苔の白ワインソース
      Panfried sea bass, raw seaweed and white wine sauce

      肉料理/Meat
      和牛ランプ肉のロースト 季節の野菜と雑穀米のサルサデンサ
      Roasted Rump steak served with grilled vegetables

      パスタ/Pasta
      自家製パッパルデッレ イタリア産プロシュートと筍のソース 木の芽の香り
      Casareccie, fried whitebait and rape flowers seaweed

      デザート/Dessert
      ベリーとヘーゼルナッツのシブースト はちみつのジェラート
      Chiboust” hazel nut and berry with honey gelato

    • シェフおまかせコース/Chef’s choice set menu

      8,000〜

      旬の食材を使用した特別なコースをご用意致します。
      前々日までにご予約をお願いいたします。

      (要予約/Reservation required)

    • SMALL APPETIZER

      小皿前菜

    • グリーンオリーブとセミドライトマト

      600

      Fresh green olives and sundried tomato

    • 水牛モッツァレラとフルーツトマトのカプレーゼ

      600

      Caprese salad

    • バルサミコ風味のローストビーフ

      600

      Roastedbeef, balsamico vinegor flavor

    • 季節野菜のピクルス

      600

      Seasonal vegetables pickles

    • フライドポテト

      600

      French Fries

    • 生ハムとサラミの盛り合せ

      600

      Prosciutto and salami

    • APPETIZER

      前菜

    • ひとくち前菜3種盛り合わせ

      1,000

      3kind of one bite appetizer  chef’s choice

    • ふきのとうの香る冷たいヴィシソワーズ 釜揚げしらすと共に

      800

      Vichyssoise served with boiled young sardines

    • 明石産カツオのパンッツァネラ仕立て

      1,400

      Bonito salad “Panzanella” style

    • 熊本より直送 馬肉のカルパッチョ 山形の舟形マッシュルームとミモレットチーズ

      1,600

      Horse meat carpaccio served with mushrooms and mimolette cheese

    • ハンガリー産フォアグラのソテー 季節の焼き野菜とバルサミコソース

      1,600

      Sauteed foie gras and grilled seasonal vegetables , balsamic sauce

    • PASTA/RICE DISH

      パスタ/リゾット

    • ほたるいかのマリナーラソース スパゲッティ

      1,600

      Spaghetti marinara sauce served with firefly squid

    • 自家製パッパルデッレ イタリア産プロシュートと筍のソース 木の芽の香り

      1,800

      Homemade Pappardelle, prosciutto and bambooshoot

    • ゴルゴンゾーラチーズのペンネ

      1,400

      Penne al gorgonzola

    • ※スパゲッティはグルテンフリーのパスタに変更いただけます。
      Pasta can be changed with gluten free pasta

    • MAIN DISH

      メイン

    • 真鯛のソテー  香草パン粉焼き

      2,000

      Herb bread crumbs baked snapper

    • 牛ほほ肉の柔らか赤ワイン煮込み  バニラ風味の人参のピュレ

      2,000

      Boiled red wine of beef cheek meat with vanilla flavord carrot puree

    • 和牛ランプ肉のロースト  能登の野菜と雑穀米のサルサデンサ

      2,800

      Roasted Rump steak served with grilled vegetables

    • DESSERT

      デザート

    • 自家製ジェラート

      1種盛り 1scoop/500
      2種盛り 2scoop/800

      Homemade gelato

    • 焼きプリンとブラッドレンジ

      600

      Baked pudding and blood orange

    • ベリーとヘーゼルナッツのシブースト はちみつのジェラート

      800

      “Chiboust” hazel nut and berry with honey gelato

    • SIDE DISH

      おつまみ

    • 自家製フォカッチャ

      250

      Homemade focaccia

    • キプロス産スモークシーソルトのミックスナッツ

      600

      Mixed nuts smoked sea salt flavor

    • 厳選チョコレ-ト(ヴェイス社 ノワール・アカリグア カカオ70% カカオ豆入り)&ドライフルーツの取り合わせ

      1,000

      Select chocolate and dried fruit

    • チ-ズの盛り合わせ

      1,300

      Assorted Italian cheese platter

    • COFFEE/TEA

      お飲み物

    • コーヒー

      600

      Coffee

    • エスプレッソ

      600

      Espresso

    • カプチーノ

      700

      Cappuccino

    • カフェ ラテ

      700

      Café latte

    • アール グレイ ティー

      600

      Earl grey tea

    • アッサム ティー

      600

      Assam black tea

    • ダージリン ティー

      600

      Darjeeling tea


※表記価格には消費税が含まれておりません。別途サービス料10%を頂いております。
※Tax and 10% service fee will be added